Er is een licht

Er is een Licht op weg naar morgen,
al is nu de nacht nog om ons heen.
Dat Licht verdrijft de aardse zorgen,
en niemand is nog meer alleen.
Geen mens behoeft nog meer te lijden,
maar mag zich in Zijn liefde gaan verblijden.
Omdat het Licht de donkere nacht bescheen.

Geen donkere nacht kan ons nog scheiden
Van het Goddelijk Licht, dat is neergedaald.
Het kwam wonen tussen al het menselijk lijden,
heeft hen met Zijn liefde reeds bestraald.
Dat Licht heeft alle duisternis verdreven.
Heeft alleen maar warmte en geluk gegeven.
Het heeft alle pijn en verdriet weggehaald.

Dat Licht dat in een arme stal ging gloren,
waar herders kwamen kijken naar dat Licht.
Dat Licht werd uit een maagd geboren,
en ook de Wijzen zijn er voor gezwicht.
Ze zagen een wondere ster van verre schijnen.
Het deed alle twijfel bij hen verdwijnen.
Ze geloofden in dit heugelijk bericht.

Engelenkoren hebben het Licht bezongen.
Jubelden het uit bij de herders in het veld.
Er is een Licht dat de duisternis heeft verdrongen,
zo hebben ze de blijde mare aan de wereld vermeld.
Een wereld die gebukt ging onder schuld en zonden.
Waarin geen licht en warmte meer werd gevonden.
Werd toen al van de Redder der wereld verteld.

Nu al is dat Licht op weg naar morgen,
en verdrijft die koude donkere nacht.
Elk mensenkind is in dat Licht geborgen,
Dat Licht dat te midden van het duister wacht.
Dit Licht dat eens voorgoed zal overwinnen, Waar alle leven straks opnieuw mee mag beginnen.
Dat Licht heeft nu al vrede en geluk gebracht.

Tiny van der Linde-Altena