Bericht predikantsgezien Roemenië17.02.2023

voor Kerst


In 2021 heeft de kerkelijke gemeente in Ghenci van onze gemeente de collecteopbrengst ontvangen. We ontvingen voor Kerst van dominee Forró het volgende bericht, dat niet meer gepubliceerd kon worden in het januari-kerkblad.
And going into the house they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh.” (Matthew 2:11 )
We would like to wish you, your families and your congregation Merry Christmas and a Happy New Year!
Hope things got easier this year, after the Covid, and next year will bring joy and health to all of you.
Everything is fine in our comunity and congregation. We returned to our normal program, wich we had before the pandemic: work with kids, youth, programs for alderly people.

If you travel to Romania we would be glad to meet you, you are very welcome any time!
With best regards,
Csaba and Emese Forró

De vertaling:
En toen ze het huis binnengingen, zagen ze het kind met Maria, zijn moeder, en ze vielen neer en aanbaden hem. Daarna openden ze hun schatten en boden hem geschenken aan, goud en wierook en mirre. (Mattheüs 2:11).
Wij wensen u, uw familie en uw gemeente prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar!
Ik hoop dat het dit jaar, na de Covid, gemakkelijker is geworden en dat volgend jaar jullie allemaal vreugde en gezondheid zal brengen. Alles gaat goed in onze gemeenschap en gemeente. We keerden terug naar ons normale programma, dat we hadden voor de pandemie: werken met kinderen, jongeren, programma's voor ouderen.

Als u naar Roemenië reist, ontmoeten we u graag, u bent altijd van harte welkom!